LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION : VOTRE VOIX COMPTE !
Pour participer :
Témoignage en ligne
Journée de réflexion le mardi 28 novembre
Le Centre social d’aide aux immigrants a été mandaté par le ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion pour réaliser une consultation locale en lien avec le Forum sur la valorisation de la diversité et la lutte contre la discrimination. Cette consultation abordera divers thèmes liés à la discrimination, en prêtant une attention particulière au domaine de l’intégration professionnelle. L’objectif de la consultation locale menée par le CSAI est de recueillir des témoignages et de proposer des solutions concrètes pour lutter contre la discrimination. Les constats qui en seront issus seront présentés dans un rapport qui sera rendu public. Ces constats alimenteront également les discussions lors du Forum sur la valorisation de la diversité et la lutte contre la discrimination qui sera organisé en décembre par le ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion. 01.

Valuing Diversity and Fight Against Discrimination

Public Consultation of the Centre social d’aide aux immigrants

 

The Centre social d’aide aux immigrants has been mandated by the ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion to organize a local consultation on valuing diversity and fight against discrimination.

 

This consultation will address various themes in regard to discrimination, while paying particular attention to the question of professional integration.

 

The objective of this public consultation is to propose concrete solutions to fight against discrimination. The findings will be presented in a public report. The findings will also add additional information to the discussions of the "Forum sur la valorisation de la diversité et la lutte contre la discrimination," organized by the Ministère de l’immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, held in December.

 

 

To Participate:
01. Online Testimony
Public Consultation Tuesday, November 28

L'article 10 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec

 

Toute personne a droit à la reconnaissance et à l’exercice, en pleine égalité, des droits et libertés de la personne, sans distinction, exclusion ou préférence fondée sur la race, la couleur, le sexe, l’identité ou l’expression de genre, la grossesse, l’orientation sexuelle, l’état civil, l’âge sauf dans la mesure prévue par la loi, la religion, les convictions politiques, la langue, l’origine ethnique ou nationale, la condition sociale, le handicap ou l’utilisation d’un moyen pour pallier ce handicap.Il y a discrimination lorsqu’une telle distinction, exclusion ou préférence a pour effet de détruire ou de compromettre ce droit.

 

http://legisquebec.gouv.qc.ca/fr/showdoc/cs/C-12

 

Article 10 of the Québec Charter of Human Rights and Freedoms

 

Every person has a right to full and equal recognition and exercise of his human rights and freedoms, without distinction, exclusion or preference based on race, colour, sex, gender identity or expression, pregnancy, sexual orientation, civil status, age except as provided by law, religion, political convictions, language, ethnic or national origin, social condition, a handicap or the use of any means to palliate a handicap. Discrimination exists where such a distinction, exclusion or preference has the effect of nullifying or impairing such right.

 

http://legisquebec.gouv.qc.ca/en/showdoc/cs/C-12